Čo je to - homologizácia diplomu v Španielsku

Obsah:

Čo je to - homologizácia diplomu v Španielsku
Čo je to - homologizácia diplomu v Španielsku

Video: Čo je to - homologizácia diplomu v Španielsku

Video: Čo je to - homologizácia diplomu v Španielsku
Video: Hydraulická zařízení - princip, výpočet 2024, Smieť
Anonim

Pri sťahovaní do Španielska za účelom štúdia alebo povolenia na pobyt ruskí emigranti často čelia potrebe potvrdiť svoje doklady o vzdelaní. Všeobecne sa verí, že homologizácia je potvrdením diplomu. Toto však nie je tento prípad.

Uznanie ruského diplomu o vzdelaní v Španielsku

Mnoho ľudí, ktorí sa sťahujú do Španielska, má problémy s overením svojho vzdelania, pretože sa často zamieňajú medzi tromi rôznymi postupmi na jeho preukázanie. Homologácia, čo znamená „atestácia“(od slova homologación), konvalidácia, t.j. zrovnoprávnenie absolvovaných ruských predmetov so španielskymi a legalizácia diplomu, t.j. jeho legalizácia.

čo je homologizácia
čo je homologizácia

Pochopenie rozdielov medzi týmito tromi postupmi je veľmi dôležité, inak môžete stratiť čas a peniaze. Preto je najlepšie sa okamžite rozhodnúť, aký druh potvrdenia potrebujete.

Na štúdium je potrebná konvalidácia predmetov alebo úplná legalizácia diplomu, ale na prácu môže byť v závislosti od zamestnávateľa potrebná iba homologizácia kvalifikácie. Homologizačný proces trvá až rok a vv dôsledku toho žiadateľ o tento postup získa osvedčenie o vzdelaní alebo kvalifikácii.

Špeciálna homologizácia

Ak chcete získať prácu v Španielsku, musíte predložiť diplom o vzdelaní. Alebo aspoň potvrďte kvalifikáciu - vykonajte homologačný postup (zistili sme, čo je to vyššie), čo vám umožní potvrdiť špecializáciu pridelenú na vysokej škole v Rusku.

homologizácia diplomu v Španielsku
homologizácia diplomu v Španielsku

Ak chcete získať homologizáciu diplomu v Španielsku, musíte požiadať ich oddelenie vzdelávania (ministerstvo školstva, kultúry a športu). Ako odpoveď môžete dostať úplné potvrdenie špecializácie (v tomto prípade sa vydáva špeciálne podpísané osvedčenie o zhode), alebo čiastočné potvrdenie s odporúčaním absolvovať ďalšie predmety na španielskej univerzite.

Môže sa tiež stať, že žiadateľovi bude zamietnutá homologácia. V tomto prípade by bolo vhodné požiadať o uznanie vysokoškolského vzdelania bez konkrétnej špecializácie, aby ste mohli pracovať v príbuzných odboroch.

Konvalidácia položky

Niekedy je potrebná aj konvalidácia akademických predmetov, je potrebná na absolvovanie s čiastočnou homologizáciou. Málokto vie, že je to predpoklad legalizácie. Ak sa hodiny v ruských a španielskych vzdelávacích inštitúciách potrebné na zvládnutie kurzu nezhodujú, môže byť potrebné zvážiť disciplíny.

Často sa tomu venuje pozornosť, keď pokračujú v štúdiu na španielskej univerzite. Ministerstvo školstva navrhujevypočuť si určitý počet hodín na univerzite v Španielsku, okrem už absolvovaných, alebo absolvovať novú podobnú disciplínu, ak nie je úplne v súlade.

Konvalidácia teda ovplyvňuje určité disciplíny a homologizácia je uznaním existujúcej špecializácie.

Legalizácia diplomu

Postup legalizácie diplomu (alebo jeho úplnej legalizácie) však už zahŕňa potvrdenie úplného súladu ruského diplomu so španielskym vzdelávacím systémom.

čo znamená homologizácia
čo znamená homologizácia

Na tento účel musíte v prvom rade požiadať ruské ministerstvo školstva o apostilu k diplomu a prílohu a potom ho treba preložiť od úradne akreditovaných prekladateľov v Španielsku alebo v španielčine konzulát.

Preložené dokumenty by sa mali skopírovať a odovzdať vzdelávacej inštitúcii (alebo kontrolným vzdelávacím orgánom) a zároveň ukázať pôvodné dokumenty. Upozorňujeme, že dokumenty sa nevracajú, takže na kontrolu by sa mali posielať iba kópie, ale na overenie pravosti môžu byť potrebné originály.

Odporúča: