Predpisy pre rokovania počas posunovacích prác. Pokyny pre pohyb vlakov a posunovacie práce
Predpisy pre rokovania počas posunovacích prác. Pokyny pre pohyb vlakov a posunovacie práce

Video: Predpisy pre rokovania počas posunovacích prác. Pokyny pre pohyb vlakov a posunovacie práce

Video: Predpisy pre rokovania počas posunovacích prác. Pokyny pre pohyb vlakov a posunovacie práce
Video: Rybáři málem omdleli, když v uloveném sumci našli tohle... 2024, November
Anonim

Súčasná úprava rokovaní pri posunovacích prácach nahradila zastaranú úpravu (z roku 1999) a bola uvedená do platnosti nariadením ministra železníc z 26. septembra 2003 Morozova. V súlade s platnou legislatívou sú vedúci železničných oddelení Ruskej federácie, ako aj vedúci železníc povinní uviesť všetku úradnú dokumentáciu do zodpovedajúceho nového nariadenia. Zástupcovia náčelníka železníc sú povinní monitorovať implementáciu nariadení zamestnancami a zamestnancami.

rušňovodič
rušňovodič

Predpisy pre rokovania počas posunovacích prác: všeobecné ustanovenia

Uvedený dokument určuje postupnosť úkonov a rokovaní vlakového personálu (rušňovodiča a jeho pomocníka) alebo iného železničného vozidla, ako aj postup rádiových rozhovorov medzi vlakovým personálom a dopravným personálom. Rokovania sa uskutočňujú počas výroby posunu na stanici a počas jazdy vlaku v tranzite cez dopravný uzol.

Splnenie všetkých ustanovení Nariadení je prísne povinnépre všetkých zamestnancov železnice, ktorých činnosť súvisí s organizačnou prácou a zabezpečovaním bezpečnej prevádzky rezortu dopravy.

železničný uzol
železničný uzol

Všeobecné ustanovenia o posunovaní

Akýkoľvek manéver v rámci železničnej stanice aj mimo nej sa musí vykonať podľa vopred naplánovaného plánu. Zásobovanie vozňov a zostavovanie vlakov, prekladanie tovaru a nastupovanie (vystupovanie) cestujúcich plánujú príslušné oddelenia logistiky železníc. Pre posunovacie práce existuje určitý postup, ktorý nemožno porušiť a je povinný pre všetkých úradníkov a zamestnancov železníc.

Veľké železničné uzly sú rozdelené do oblastí, ktorým sú priradené posunovacie lokomotívy. Tieto traktory musia byť v bezchybnom a technicky bezchybnom stave, s funkčnými signálnymi a obrysovými svetlami, s rádiovou stanicou.

Zmodernizovala sa prakticky celá sieť železníc Ruskej federácie, výhybky prepína najmä operátor z centralizovaného ovládacieho panela v automatickom režime. V niektorých odľahlých staniciach však vlakovú dopravu stále riadi službukonajúci dôstojník, ktorý ručne prepína výhybky. Pred zmenou smeru cesty sa musí zodpovedný pracovník presvedčiť, či cestu neobsadil iný vlak. Neprijatie preventívnych opatrení môže viesť ku katastrofe a ľudským obetiam.

Zodpovednosť za plánovanie posunovacích prác spočíva na dôstojníkovi stanice. Naon, ako aj rušňovodič a jeho pomocník sú zodpovední za vykonávanie prác a zabezpečenie nerušeného pohybu vlakov.

Keď je viditeľnosť obmedzená zlými poveternostnými podmienkami, všetky manévre sa musia vykonávať s mimoriadnou opatrnosťou a zvýšenou pozornosťou všetkých zamestnancov bez výnimky.

Na prevádzku celej pomocnej dopravy dohliada vedúci príslušnej služby. Akýkoľvek pohyb takýchto lokomotív musí byť koordinovaný s výpravcom a obsluhou stanice.

Príslušné tímy sú zapojené do práce na skladbe áut a prepojení komunikácií (vrátane brzdových hadíc). Ale za pripojenie a odpojenie komunikácie s lokomotívou je zodpovednosťou posádky (tímu) ťahača.

Lokomotíva na stanici
Lokomotíva na stanici

Riadenie posunovacích operácií

Právo dať príkaz (pokyn) na vykonávanie posunovacích prác má len jedna osoba - službukonajúci na železničnej stanici. V niektorých prípadoch (ak existuje príslušný príkaz od vyššieho manažmentu) môže dostať takéto príkazy dispečer zoraďovania alebo služobný dôstojník triediaceho oddelenia.

Samotnú prácu vykonáva kompilátor. Na mnohých veľkých železničných uzloch je kompilátorovi pridelený asistent. To vám umožní rýchlejšie zostavovať vlaky a minimalizovať nechcené prestoje koľajových vozidiel.

Často dochádza k situáciám, keď je počas manévrov potrebné z jedného alebo druhého dôvodu odchýliť sa od vopred naplánovaného plánu. Koniec koncov, okolnosti v skutočnom živote sú veľmi odlišné. V tomto prípade by mali byť o vykonaných zmenách okamžite informovaní všetci zamestnanci a účastníci tohto zložitého procesu. História pozná veľa prípadov, keď sa svojvôľa pracovníkov v teréne zmenila na smrť ľudí a veľké nehody.

Akékoľvek pohyby lokomotívy vykonávajúcej posunové operácie sú povolené len s priamym upozornením strážnika stanice. Okrem toho je službukonajúci dôstojník pred udelením povolenia na pohyb povinný koordinovať všetky úkony so služobným dôstojníkom stanice, do ktorej je vlak vyslaný.

Pred nástupom do služby je zostavovateľ povinný oboznámiť sa s usporiadaním koľajových vozidiel na jemu zverenom úseku trate a vypočuť si svoj posun, osobne si overiť spoľahlivosť upevnenia vlakov. V každom prípade, aj keď je všetko v poriadku, zostavovateľ je povinný nahlásiť situáciu strážnikovi na železničnej stanici.

Zamestnanec, ktorý má na starosti posunovacie práce na železnici, je povinný sa pred vykonaním akéhokoľvek úkonu osobne presvedčiť, či sú pracovníci podieľajúci sa na práci na stanovišti v plnom počte. Manažér musí tiež oboznámiť všetkých zamestnancov, ktorí sa plánujú zapojiť, s podrobným plánom nadchádzajúcej práce, osobne sa uistiť, že neexistujú žiadne prekážky v pohybe vlakov.

Zodpovednosti vedúceho posunu:

  • včasné signály a pokyny na zaistenie bezpečnosti a efektivity práce;
  • kontrolovať a kontrolovať prípravu tratí (aktuálnosť a správnosťvýhybky), signalizácia inými zamestnancami železníc zapojenými do prevádzky;
  • pri pristávaní áut musí byť na špeciálnom schodíku (plošina na križovanie) vonkajšieho auta;
  • v prípade, že nie je možné byť na mieste, musí sprevádzať pohyb vlaku pešo;
  • by mali prijať dodatočné bezpečnostné opatrenia v zlom počasí (špeciálne zvukové a vizuálne signály počas posunovania).
Pohyb vlaku
Pohyb vlaku

Pravidlá pristavovania a zabezpečovania vozňov

Pri umiestňovaní vlakov na železničné trate musia byť umiestnené v stanovených hraniciach, ktoré sú označené špeciálnymi stĺpikmi. Aby sa predišlo svojvoľnému kotúľaniu vozňov, ktoré stoja v ceste bez lokomotívy, musia byť upevnené špeciálnymi uzamykacími zariadeniami (v slangu obsluhujúceho personálu - "topánky").

Všetky vozne, ktoré sú na koľajniciach a nezúčastňujú sa na nakládke a vykládke, musia byť uzamknuté.

Ak sa má autá odstaviť na dlhodobé parkovanie, tak uhol sklonu koľají vyčlenených na takéto parkovanie nesmie presiahnuť 25 desaťtisícin stupňa. Okrem toho by takáto cesta mala byť izolovaná od hlavných trás. Na upevnenie vozňov sa používajú topánky, po ktorých sa kolesá odvaľujú.

Železničné semafory
Železničné semafory

Rýchlostné režimy manévrov

Rýchlosť počas posunovacích prác je prísne regulovaná. Vodič sa môže rozvíjaťvysoká rýchlosť (25, 40 alebo 60 kilometrov za hodinu) len v prípade, že na to dal prednosta stanice súhlas a potvrdil informáciu, že trate sú voľné. Ak posádka posunovacieho vlaku nemá informácie o priechodnosti koľají, potom je potrebné akýkoľvek, aj ten najnepatrnejší zásah vykonať s mimoriadnou opatrnosťou. V tomto prípade by rýchlosť mala byť minimálna, aby ste mohli kedykoľvek zastaviť s minimálnou brzdnou dráhou.

Rýchlosť 60 kilometrov za hodinu môžu vyvinúť jednotlivé lokomotívy pri jazde na voľných koľajach a s funkčným brzdovým systémom. Okrem toho sa lokomotíva musí pohybovať pred vagónmi (ťahať ich so sebou). Ak lokomotíva tlačí vozne, rýchlosť je obmedzená na 25 kilometrov za hodinu (a to za predpokladu, že sa vlak pohybuje po voľných koľajach).

V prípadoch, keď sú v autách ľudia alebo sa prepravuje nadrozmerný náklad, je povolená rýchlosť 15 kilometrov za hodinu.

A napokon, ak sa vykoná trhavý manéver, rýchlosť lokomotívy by nemala presiahnuť päť kilometrov za hodinu. Zároveň, keď sa lokomotíva priblíži k vozňom za účelom pristavenia, nie je dovolené dosiahnuť rýchlosť vyššiu ako tri kilometre za hodinu.

Rokovania a kroky posádky pred začiatkom pohybu

Pred odchodom vlaku zo stanice (s povoľovacím signálom zo železničného semafora) sú rušňovodič a jeho pomocník povinní v súlade s predpismi viesť dialóg so zamestnancami staničných služieb o pripravenosť a absencia prekážok pre pohybzloženie. Okrem toho by sa dialóg mal uskutočniť v každom prípade. V tomto prípade vôbec nezáleží na tom, či sa v staniciach vykonávajú posunovacie práce, alebo či vlak musí pokračovať v tranzite bez zastavenia vysokou rýchlosťou.

V prípade, že v stanici boli k vlaku pripojené alebo odpojené vozne, potom pred uvedením vlaku do pohybu musia rušňovodič a jeho pomocník viesť medzi sebou dialóg, počas ktorého sa navzájom informujú o prítomnosti všetku potrebnú dokumentáciu a varovný formulár. Okrem toho sa vodič musí uistiť, že spomínanú dokumentáciu má k dispozícii a asistent je povinný poskytnúť ju svojmu šéfovi. Pri tomto dialógu sú v súlade s pokynmi pre jazdu vlakov a posunové práce povinní sa rušňovodič a jeho zástupca (pomocník rušňovodiča) navzájom informovať aj o prevádzkyschopnosti zariadení, ktoré zabezpečujú bezpečnú prevádzku zariadenia, nakoľko ako aj o správnej činnosti rádiovej stanice, o polohe ručnej brzdy, o dostupnosti dokumentácie potvrdzujúcej výsledky skúšok brzdového systému vlaku a označujúcej jeho plnú prevádzkyschopnosť, o zhode s uvedeným číslom v cestovných dokumentoch o povolenej rýchlosti v celom nadchádzajúcom úseku trate.

Hneď ako sa vlak dal do pohybu, je rušňovodič a pomocník rušňovodiča povinní cez otvorené okná vizuálne skontrolovať samotný vlak a situáciu na ceste, či neobsahuje signály zakazujúce ďalší pohyb, ako aj stav vlaku samotného. V súlade s platnými pravidlami je pri vykonávaní posunovacích prác povolenápozerajte sa cez spätné zrkadlá, neotvárajte okná ani sa z nich nepozerajte.

Asistent musí navyše kontrolovať správnu prípravu trasy zo strany služieb stanice. Keď sa sprievodca osobne presvedčí o správnom položení trasy vlaku, je povinný to nahlásiť rušňovodičovi. Ten je zase povinný znova skontrolovať informácie prijaté od asistenta a potvrdiť prijatie informácií.

Posunovacie práce na stanici
Posunovacie práce na stanici

Rokovania posádky počas pohybu vlaku

Po prejazde vlaku stanicou asistent bez problémov informuje rušňovodiča o rýchlosti (aktuálnej a nastavenej) na konkrétnom úseku. Ak sú na uvažovanom úseku trate stanovené nejaké rýchlostné obmedzenia (dočasné aj trvalé), potom je asistent rušňovodiča povinný o týchto okolnostiach informovať rušňovodiča.

Pravidlá pre pohyb vlakov len na prvý pohľad vyzerajú veľmi jednoducho. V skutočnosti je pohyb kompozície regulovaný mnohými dopravnými značkami a semaformi. Asistent musí okamžite informovať vodiča o všetkých okolnostiach a zmenách v premávke, ako aj o atypických značkách. Vyžaduje to pracovná náplň a predpisy rokovaní pri posunovacích prácach. Vodič potvrdí prijatie a overenie informácií zopakovaním slov svojho asistenta.

Ak sa vlak blíži k úseku trate, na ktorom sa má testovať brzdový systém vlaku, asistent je povinný informovať svojho šéfa o nadchádzajúcom teste. Zároveň onoznačuje požadované parametre testu: rýchlosť pred brzdením, prejdený kilometer atď.

Okrem iného musí byť rušňovodič svojim asistentom informovaný o približovaní sa vlaku ku križovatkám s diaľnicami (križovatky), k miestam s obmedzenou rýchlosťou. Navyše, keď vlak prekonáva úseky trate, na ktoré sa vzťahujú značky obmedzujúce rýchlosť, asistent rušňovodiča musí byť v súlade so všeobecne uznávanými medzinárodnými pravidlami pre vlakovú dopravu priamo na svojom pracovisku.

Vonkajšia kontrola vlaku cez priezory alebo spätné zrkadlá by sa mala vykonávať nielen počas rozjazdu vlaku. Rušňovodič a jeho pomocník sú povinní vykonať takúto kontrolu aj pri zdolávaní zakrivených úsekov vlakovej trasy.

Keď sa vlak pohybuje po približujúcej sa železničnej trati, asistent rušňovodiča musí tiež skontrolovať prichádzajúci vlak, či neobsahuje poruchy a všetky druhy priestupkov. Ak sa nejaké nájdu, rušňovodič prichádzajúceho vlaku je upozornený rádiom na výskyt porúch a nezrovnalostí v práci jemu zvereného vlaku.

Ak sa v smere jazdy stretne semafor s horiacim žltým signálnym svetlom, asistent rušňovodiča to ohlási a uvedie povolenú rýchlosť vlaku.

Asistent rušňovodiča nemôže opustiť riadiacu kabínu rušňa počas pohybu vlaku stanicou, v momentoch zníženia rýchlosti (keď sa vlak blíži k zodpovedajúcemu semaforu), pri prejazdestavebné konštrukcie (predovšetkým tunely a železničné mosty).

Železničný uzol
Železničný uzol

Úkony a rokovania vlakového personálu počas posunovacích prác

V súlade s Pravidlami rokovania pri posunovacích prácach je vodič povinný hlásiť a koordinovať so svojím pomocníkom všetky úkony a plán manévrov. Akékoľvek úkony je možné vykonávať len s príslušným príkazom služobného dôstojníka železničnej stanice.

Pred pokračovaním v manévri by mal asistent vodičovi pripomenúť, aby skontroloval funkčnosť a spoľahlivosť pomocného brzdového systému. Práve pomocná brzda vlaku sa využíva pri realizácii posunových prác na železnici. Skúška predchádza začiatku manévru. Rýchlosť posunu by nemala presiahnuť päť kilometrov.

Pravidlá vyjednávania cez železničnú rozhlasovú stanicu

V prípade potreby kontaktujte zamestnanca železníc vysielačkou a vyslovte jeho pozíciu. Ak sa odpoveď nenasleduje, musíte hovor niekoľkokrát zopakovať. Ak je potrebné informovať všetkých účastníkov súčasne, odvolania sa podávajú priamo určenému okruhu osôb. To znamená, že by mal nasledovať príkaz: „Pozor všetci!!!“

Kontaktovaná osoba sa musí predstaviť a potvrdiť, že je v kontakte. V každom prípade sa účastníci konverzácie musia predstaviť a uviesť svoju pozíciu.

V odpovedi sa osoba, ktorá iniciovala odvolanie, tiež predstaví (menuje svojepozíciu a priezvisko) a reprodukuje text odvolania alebo príkazu (v závislosti od konkrétneho prípadu).

Pred každým odchodom vlaku zo železničnej stanice je bezchybne skontrolovaná činnosť rádiokomunikačného systému. Posunovacie práce nie je dovolené vykonávať v prípade porušenia prevádzky rádiového zariadenia. Mohlo by to viesť k nehode a smrti.

Odoslanie signálu o výskyte nehody alebo poruchy v riadiacom systéme

Signál nehody alebo významnej poruchy ovládania lokomotívy, slúžiaci ako slovo „Pozor! Všetci! Tento signál je oprávnený vyslať rušňovodič aj jeho zástupca. Všetok železničný personál (vrátane staničných sprievodcov a rušňovodičov iných vlakov) na tento signál by mal okamžite prestať rozprávať v rádiu a pozorne si vypočuť výzvu a prijať opatrenia (ak je to možné) na odstránenie nehody a minimalizáciu jej následkov.

Tento formulár sa používa v prípade zistenia cudzích predmetov a poškodenia železničnej trate, v prípade poruchy alebo nefunkčnosti brzdového systému vlaku, ako aj v prípade zastavenia vlaku. vlak v dôsledku vykoľajenia.

Odporúča: